Pan de Viena - Kaiser roll

Un tipo de pan más dulce,  blandito y de elaboración rápida. Como su nombre indica nace en Viena y aunque existen diferentes versiones de este pan aquí publicamos la que nos cedió Eva Davó durante el el taller de pan que mencionamos en la entrada: Pan artesano.

A sweeter type of bread, fluffier and quicker to elaborate. As its spanish name suggest (translated as Viena's bread) , it is original from Viena. There exist different versions of Kaiser roll, here we'll write about one from the Bread Workshop I mentioned in this previous post: Artisan bread.



Ingredientes
500gr harina
300gr agua o leche
30gr levadura fresca
10gr sal
30gr azúcar
300gr agua o leche
50gr mantequilla

Ingredients
500gr wheat flour
300gr water or milk
30gr fresh yeast
10gr salt
30gr sugar
50gr butter


Elaboración
Mezclamos la levadura fresca con el agua o la leche tibia a unos 35ºC.
Mix fresh yeast with water or milk at around 35ºC.

Mezclamos 3/4 partes de la harina y la sal formando un volcán.
Mix 3/4 parts of flour and salt making a volcano.

Echamos el agua/leche con la levadura fresca poco a poco, el azúcar y la mantequilla. Mezclamos todo con las manos.
Pour water/milk with fresh yeast and butter and sugar. Blend with your hands.

Amasamos mínimo 15 min, hasta que la masa no se nos pegue y sea elástica.
Knead the dough min. 15 minutes, until it doesn't stick in our hands and it becomes elastic.

Hacemos una bola y dejamos reposar cubriendo con un paño húmedo de algodón en un sitio cálido, al menos 10 min. 
Make a ball and leave it rest covering it with a cotton cloth in a warm place, at least for 10 min. 

Trabajamos de nuevo la masa como antiguamente se lavaba la ropa: estirando y cerrando.
Knead the dough again like how in the past people used to wash (do the laundry), stretching and closing. 

Hacemos una bola, cubrimos con un paño de algodón y reservamos por 1 hora en un lugar fresco. Si quieres podemos dejarla en la nevera hasta el día siguiente. 
Form dough into a ball, cover with a cotton cloth and place in a fresh place to rise for 1 hour. You could place it in the fridge until next day.

Veremos que dobla su tamaño. Trabajamos de nuevo dando la forma definitiva. Redondeamos dejando los pliegues en la parte de abajo.
You'll notice it doubles its volume. Knead again and give the ultimate shape. Make a round shape and leave the folds underneath. 

Lo ideal sería dejar la masa fermentar una hora más antes de meterla al horno. La razón es que nos saldrá un pan más rico, digestivo y saludable.
Ideally, set aside the dough for 1h more before baking it (2nd fermentation). The reason is that we will have a tastier, more digestive and healthier brad. 

Precalentamos el horno a 250ºC. 
Preheat oven at 250ºC. 

Hacemos cortes en forma de estrella, también podemos humedecer la parte de arriba con agua y pegar las semillas que más nos gusten. 
Make cuts on top, also you could moisten the top and add some seeds. 

Bajamos la temperatura del horno a 160ºC y horneamos 10 min.
Low temperature to 160ºC and bake for 10 min. 




¡Que tengas un feliz día!
Have a nice day!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...